fever - 2007-12-09 22:59:36 |
Oto moje artystyczne tłumaczenie - tadam! Tłumaczę tą piosenke juz chyba setny raz i za każdym razem mam problem z przełożeniem "photo op" na ludzki...
Time to dance Well, she’s not bleeding on the ballroom floor Just for the attention. 'Cause that’s just ridiculous-ly odd Well she sure is gonna get it Here’s the setting: Fashion magazines line the walls now The walls line the bullet holes...
Have some composure! Where is your posture? Oh no, no! You're pulling the trigger, Pulling the trigger all wrong
Have some composure! Where is your posture? Oh no, no! You're pulling the trigger, Pulling the trigger all wrong
Give me envy Give me malice Give me attention Give me envy Give me malice Baby, give me a break!
When I say "Shotgun" you say "Wedding" "Shotgun" , "Wedding" "Shotgun" , "Wedding"
Well, she didn’t choose this role But she’ll play it and make it sincere so You cry, you cry
(Give me a break!) But they believe it from the tears And the teeth right down to the blood At her feet Boys will be boys Hiding in estrogen and wearing aubergine dreams
(Give me a break! Break! Break! Break!)
Have some composure! Where is your posture? Oh no, no! You're pulling the trigger, Pulling the trigger all wrong
Have some composure! Where is your posture? Oh no, no! You're pulling the trigger, Pulling the trigger all wrong
Come on, this is screaming "Photo op." op... Come on,this is screaming "Photo op. op........ Come on, come This is screaming, This is screaming, This is screaming, "Photo op."
Boys will be boys baby Boys will be boys Boys will be boys baby Boys will be boys
Give me envy Give me malice Give me your attention Give me envy Give me malice Baby, give me a break! When I say "Shotgun" you say "Wedding" "Shotgun" , "Wedding" "Shotgun" , "Wedding"
Boys will be boys Hiding in estrogen and boys will be boys Boys will be boys Hiding in estrogen and wearing aubergine dreams
Time to dance >>> tłumaczenie Więc, ona nie krwawi na podłodze sali balowej Tylko dla zwrócenia na siebie uwagi Bo to jest absurdalnie przypadkowe Więc ona na pewno ma zamiar to dostać Oto sceneria: Czasopisma o modzie wypełniają ściany Ściany wypełniają dziury po kulach…
Miej trochę zimnej krwi Gdzie jest twoja postawa? O nie, nie! Pociągasz za spust Pociągasz za spust, wszystko jest źle
Miej trochę zimnej krwi Gdzie jest twoja postawa? O nie, nie! Pociągasz za spust Pociągasz za spust, wszystko jest źle
Daj mi zazdrość Daj mi złośliwość Poświęć mi uwagę Daj mi zazdrość Daj mi złośliwość Kochanie, daj mi przerwę!
Kiedy ja mówię: „Strzelba”, ty mówisz „Ślub” „Strzelba”, „Ślub” „Strzelba”, „Ślub”
Więc, ona nie wybrała tej roli Ale będzie ją grała i czyniła ją tak szczerą Płaczesz, płaczesz
(Daj mi przerwę!) Ale oni w to wierzą poprzez łzy I przez zęby prosto do krwi (ojojojoj, skomplikowane zdanie:)) U jej stóp Faceci będą facetami Chowającymi się w estrogenie i noszącymi fioletowe sny (Daj mi przerwę! Przerwę! Przerwę! Przerwę!)
Miej trochę zimnej krwi Gdzie jest twoja postawa? O nie, nie! Pociągasz za spust Pociągasz za spust, wszystko jest źle
Miej trochę zimnej krwi Gdzie jest twoja postawa? O nie, nie! Pociągasz za spust Pociągasz za spust, wszystko jest źle
Dalej, to jest krzyk „photo op.” (pomóżcie mi przełożyć: „Specjalnie zaaranżowana możliwość zrobienia zdjęcia sławnej osobie” na ludzki :lol: ) Dalej, to jest krzyk „photo op. Op………..” Dalej, dalej To jest krzyk, To jest krzyk To jest krzyk „photo op.”
Faceci będą facetami, kochanie Faceci będą facetami Faceci będą facetami, kochanie Faceci będą facetami
Daj mi zazdrość Daj mi złośliwość Poświęć mi uwagę Daj mi zazdrość Daj mi złośliwość Kochanie, daj mi przerwę! Kiedy ja mówię: „Strzelba”, ty mówisz „Ślub” „Strzelba”, „Ślub” „Strzelba”, „Ślub”
Faceci będą facetami Chowającymi się w estrogenie i faceci będą facetami Faceci będą facetami Chowającymi się w estrogenie i noszącymi fioletowe sny
|
gnom Kurzajka - 2007-12-10 14:10:41 |
"Camisado" The I.V. and your hospital bed This was no accident This was a therapeutic chain of events
This is the scent of dead skin on a linoleum floor This is the scent of quarantine wings in a hospital And it's not so pleasant And it's not so conventional And it sure as hell ain't normal But we deal, we deal
The anesthetic never set in and I'm wondering where The apathy and urgency is that I thought I phoned in No it's not so pleasant. And it's not so conventional And it sure as hell ain't normal But we deal, we deal
Just sit back, just sit back Just sit back and relax Just sit back, just sit back Just sit back and relapse Again Can’t take the kid from the fight Take the fight from the kid Sit back, relax Sit back, relapse again Can’t take the kid from the fight Take the fight from the kid Just sit back, just sit back
You're a regular decorated emergency You're a regular decorated emergency
This is the scent of dead skin on a linoleum floor This is the scent of quarantine wings in a hospital And it's not so pleasant. And it's not so conventional And it sure as hell ain't normal But we deal, we deal
The anesthetic never set in and I'm wondering where The apathy and urgency is that I thought I phoned in No it's not so pleasant. And it's not so conventional And it sure as hell ain't normal But we deal, we deal
Can’t take the kid from the fight Take the fight from the kid Sit back, relax Sit back, relapse again Can’t take the kid from the fight Take the fight from the kid
Just sit back, just sit back Sit back, sit back, relax, relapse Sit back, sit back, bababada You can take the kid out of the fight
You're a regular decorated emergency The bruises and contusions will remind you what you did when you wake You've earned a place atop the ICU's hall of fame The camera caught you causing a commotion on the gurney again
You're a regular decorated emergency The bruises and contusions will remind you what you did when you wake You've earned a place atop the ICU's hall of fame The camera caught you causing a commotion on the gurney again
Can’t take the kid from the fight Take the fight from the kid Sit back, relax Sit back, relapse again Can’t take the kid from the fight Take the fight from the kid Just sit back, just sit back Sit back, sit back, relax, relapse Sit back, sit back, bababada You can take the kid out of the fight
The I.V. and your hospital bed This was no accident This was a therapeutic chain of events
Camisado tłumaczenie
‘the I.V’ i Twoje szpitalne łóżko, to nie był żaden nieszczęśliwy wypadek. To był terapeutyczny łańcuch wydarzeń.
To zapach martwej skóry na podłodze z linoleum. To zapach zza szpitalnych skrzydeł objętych kwarantanną. I to nie jest tak przyjemne I to nie jest tak konwencjonalne I to pewne do diabła nie normalne. Ale mamy umowę, ale mamy umowę…
Znieczulenie nigdy nie działało i zastanawiam się gdzie Są apatia i potrzeba, myślałem, że zadzwoniłem I to nie jest tak konwencjonalne I to pewne do diabła nie normalne. Ale mamy umowę, ale mamy umowę…
Po prostu usiądź z założonymi rękami, po prostu usiądź, po prostu usiądź i zrelaksuj się, po prostu usiądź z założonymi rękami, po prostu usiądź, po prostu usiądź i nawrót choroby znów
Nie możesz zabrać dziecka z walki zabierz walkę od dziecka. usiądź, zrelaksuj się, usiądź, nawrót choroby znów. Nie możesz zabrać dziecka z walki zabierz walkę od dziecka. po prostu usiądź, po prostu usiądź
Regularnie dekorujesz nagłe wypadki regularnie dekorujesz nagłe wypadki
To zapach martwej skóry na podłodze z linoleum. To zapach zza szpitalnych skrzydeł objętych kwarantanną. I to nie jest tak przyjemne I to nie jest tak konwencjonalne I to pewne do diabła nie normalne. Ale mamy umowę, ale mamy umowę…
Znieczulenie nigdy nie działało i zastanawiam się gdzie Są apatia i potrzeba, myślałem, że zadzwoniłem I to nie jest tak konwencjonalne I to pewne do diabła nie normalne. Ale mamy umowę, ale mamy umowę…
Nie możesz zabrać dziecka z walki zabierz walkę od dziecka. usiądź, zrelaksuj się, usiądź, nawrót choroby znów. Nie możesz zabrać dziecka z walki zabierz walkę od dziecka. Po prostu usiądź, po prostu usiądź usiądź, usiądź, zrelaksuj się, nawrót choroby, usiądź, usiądź, bababada Możesz zabrać dziecko poza walkę.
Regularnie dekorujesz wypadki siniaki i kontuzje przypomną ci co zrobiłeś, gdy wstaniesz Masz zająłeś główne miejsce na OIOMie w sali sław Kamera złapała cię powodującego rozruchy na ‘gurney???’ znów
Regularnie dekorujesz wypadki siniaki i kontuzje przypomną ci co zrobiłeś, gdy wstaniesz Masz zająłeś główne miejsce na OIOMie w sali sław Kamera złapała cię powodującego rozruchy na ‘gurney???’ znów
Nie możesz zabrać dziecka z walki zabierz walkę od dziecka. usiądź, zrelaksuj się, usiądź, nawrót choroby znów. Nie możesz zabrać dziecka z walki zabierz walkę od dziecka. Po prostu usiądź, po prostu usiądź usiądź, usiądź, zrelaksuj się, nawrót choroby, usiądź, usiądź, bababada Możesz zabrać dziecko poza walkę.
‘the I.V’ i Twoje szpitalne łóżko, to nie był żaden nieszczęśliwy wypadek. To był terapeutyczny łańcuch wydarzeń.
|
fever - 2007-12-10 21:22:39 |
Pisałam ci już kiedyś, że gurney to takie nosze albo łózko na kółkach :P A I.V. jeszcze nie rozszyfrowałam... :D
nich ktoś rozszyfruje to głupie "photo op." z time to dance... :(
|
gnom Kurzajka - 2007-12-11 22:48:08 |
a, sory po prostu wstawiłam stare tłumaczenie nie wprowadziłam tej poprawki
|
fever - 2007-12-13 15:46:07 |
To wprowadź teraz :P
|
fever - 2008-01-17 22:03:34 |
Nails for breakfast, tacks for snacks Watch your mouth Oh, oh, oh Because your speech is slurred enough That you just might swallow your tongue I'm sure you'd want, want to give up the ghost With just a little more poise than that
Or was it God who chokes In these situations, running late? No, no, he called in Or was it God who chokes In these situations, running late? No, no, he called in
The hospice is A relaxing weekend getaway Where you're a cut above all the rest Sick and sad patients On first name basis with all the top physicians
Prescribed pills To offset the shakes To offset the pills You know you should take It a day at a time
That's when you stu-stu-stutter something profound To the support on the line And with the way you've been talking Every word gets you a step closer to hell
That's when you stu-stu-stutter something profound To the support on the line And with the way you've been talking Every word gets you a step closer to hell
Prescribed pills To offset the shakes To offset the pills You know you should take It a day at a time
Prescribed pills To offset the shakes To offset the pills You know you should take It a day at a time
I am Alone in this bed, house, and head And she never fixes this But at least she...
I am Alone, in this bedroom She never fixes this But at least she...
Prescribed pills To offset the shakes To offset the pills You know you should take It a day at a time
Prescribed pills To offset the shakes To offset the pills You know you should take It a day at a time
The hospice is A relaxing weekend getaway Where you're a cut above all the rest Sick and sad patients On first name basis with all the top physicians
Nails for breakfast, tacks for snacks >>> tłumaczenie (tytuł po polsku brzmi bardzo zabawnie: 'gwoździe na śniadanie, pinezki na przkąski' :mrgreen:) Uważaj na twoje usta Oh, oh, oh Bo twoja mowa wystarczająco bełkotliwa Że po prostu mógłbyś połknąć swój język Jestem pewien że chciałbyś, chciałbyś wyzionąć ducha Tylko z odrobiną więcej równowagi niż teraz
Czy to Bóg, ten który się dusi, W tych sytuacjach, przemijających późno Nie, nie, on się odzywa Lub czy to Bóg, ten który się dusi, W tych sytuacjach, przemijających późno Nie, nie, on się odzywa
Hospicjum jest Relaksującą weekendową ucieczką Kiedy jesteś o wiele lepszy od reszty Chorych i smutnych pacjentów Na ‘ty’ z wszystkimi znakomitymi lekarzami
Przepisane pigułki Żeby wynagrodzić dreszcze Żeby wynagrodzić pigułki Wiesz, że powinieneś wziąć Je za jednym razem
To kiedy ją-ją-jąkasz coś intensywnie (głupio brzmi ale brak lepszych pomysłów :/) Na pomoc w niebezpieczeństwie I ze sposobem w jaki mówiłeś Każde słowo przybliża cię o krok do piekła
To kiedy ją-ją-jąkasz coś intensywnie Na pomoc w niebezpieczeństwie I ze sposobem w jaki mówiłeś Każde słowo przybliża cię o krok do piekła
Przepisane pigułki Żeby wynagrodzić dreszcze Żeby wynagrodzić pigułki Wiesz, że powinieneś wziąć Je za jednym razem
Przepisane pigułki Żeby wynagrodzić dreszcze Żeby wynagrodzić pigułki Wiesz, że powinieneś wziąć Je za jednym razem
Jestem Sam w tym łóżku, domu i głowie I ona nigdy tego nie naprawi Ale ona przynajmniej…
Jestem Sam w tej sypialni I ona nigdy tego nie naprawi Ale ona przynajmniej…
Przepisane pigułki Żeby wynagrodzić dreszcze Żeby wynagrodzić pigułki Wiesz, że powinieneś wziąć Je za jednym razem
Przepisane pigułki Żeby wynagrodzić dreszcze Żeby wynagrodzić pigułki Wiesz, że powinieneś wziąć Je za jednym razem
Hospicjum jest Relaksującą weekendową ucieczką Kiedy jesteś o wiele lepszy od reszty Chorych i smutnych pacjentów Na 'ty' z wszystkimi znakomitymi lekarzami
|
gnom Kurzajka - 2008-01-19 11:34:40 |
kocham tę pisornkę!!! cośtam mi nie psaowałało, ale teraz już nie wiem co
|
fever - 2008-01-19 13:32:38 |
to sobie przypomnij... i dodaj wreszcie to Build... :P
|
gnom Kurzajka - 2008-01-25 15:36:48 |
tylko że mi się nie chce tego wszystkiego przepisywać z kartek...
|
fever - 2008-02-04 12:54:42 |
no to czemu, ćwoku na kartkach tłumaczysz?!
|
Hoshi - 2009-04-07 00:52:00 |
i.v. to skrót od intravenous czyli dożylny. Dokładnie chodzi tu o dożylne zastrzyki.
"give me a break" tłumaczymy jako dopuść albo daj sobie spokój.
A "photo op." nie da się wytłumaczyć jednym słowem. To jest po prostu okazja do zrobienia dobrego zdjęcia (dobrego w sensie takiego, które przyniesie zyski). To określenie często odnosi się do wykreowanych sytuacji "pod publiczkę", które stwarzają gwiazdy lub politycy aby podnieść swoje notowania wśród opinii publicznej albo z chęci zwrócenia na siebie uwagi.
|